Eliza Miścior linograbados

sobre
la exposición
en el diario
"ABC de Sevilla"

Los Jardines del Alma vuelven a Sevilla..
La exposición estará abierta para los visitantes del
21 de febrero al 4 de marzo 2022
en el Centro Cívico Las Sirenas, (Alameda de Hércules, Sevilla).
en la foto: "los girasoles"

16 julio - 22 septiembre 2022
exposición colectiva 10º premio del Colectivo La Salita, obra participante: „Las Cuatro Estaciones: Invierno”, Gijón/Asturias, ES


En sueños alcancé a pensar
qué habrá mas allá
Y me respondí a mí misma
Para qué preguntar
Cuando despertemos
nuestros pasos nos conducirán a ese lugar
que en vano hemos buscado hasta hoy
Y en sueños lo creí y a la vez no lo creí
Y ello me procuró un poco de esa felicidad
que solo en sueños puede experimentarse
- Julia Hartwig
(1921-2017, escritora, poeta y traductora polaca) -poema traducido al castellano por Antonio Benítez Burraco y Anna Sobieska-
cartel de la exposición itinerante en sevilla, 2020/2021

Écstasis fue lo que le tocó en parte
aunque en ocasiones la despojaron en todo
cuanto la hacía estar en paz con la existencia
Experimentó la soledad y la melancolía
como si sólo ella existiera
a pesar de saberse una entre otros muchos
Le fue dado conocer el amor
y que sus ojos se abrieran a las maravillas del mundo
- fragmento del poema Coda de Julia hartwig -
/ tr. a. benítez burraco y a. sobieska
"las flores de Iris", 40 x 50 cm, mayo 2020

Una extraña flor de helecho en el bosque florece gloriosa,
Por un momento en una sombra misteriosa
Que por todo el mundo extiende su magia dorada,
Pero sólo en un sueño puede ser tocada
- fragmento del poema La flor de helecho de Adam Asnyk / tr. E. Miścior -
"flor de helecho", 25 x 40 cm, abril 2020

La consumía el enigma de la partida
la imposibilidad de conciliarla con la naturaleza del ser
Se esforzaba por revivir el pasado
Acaso perdure lo que en apariencia ha concluido
si bien de algo así no cabe obtener consuelo
Cuando miraba atrás decía:
Muéstrate agradecida Se mostraron espléndidos contigo
- fragmento del poema Coda de Julia hartwig -
/ tr. a. benítez burraco y a. sobieska
"los nenúfares", 28.5 x 23.5 cm, noviembre 2019

Bajo esta isla hay otra isla, quizás aún más bella.
Una nadadora sonriente nada hacia ella uniendo, con un arco fulminante, la roca, el aire y el agua.
Quisiera verte desde todas las direcciones,
¡oh criatura, oh fragmento, torbellino,
oh magnífica locura de mente clara!
- poema de Julia Hartwig del tomo Hablando no solo para uno mismo - / tr. f. presa